Вопрос о том, как же
незрячему человеку посмотреть кино
интересует тифлопсихологов – специалистов
по работе с людьми с ограниченным зрением
– очень давно. Но в нынешнее время и при
подобном развитии техники и электроники
это возможно. Чаще всего слепые
смотрят кино дома, где есть их близкие,
которые как умеют, комментируют
происходящее на экране. В их задачу
входит передать то, что видят сами от
одежды актеров и обстановки на улицах
и помещении, до настроения и мимики.
Однако, как и все нормально видящие люди
слепые тоже ходят в кинотеатры, а вот
как там организован просмотр фильмов
мы и расскажем. Что такое тифлоперевод
и кто такие тифлопереводчики? Тифлопереводом с
научной точки зрения можно считать по
возможности передачу визуальных
элементов кинофильма с помощью слов. Такая работа чаще
всего добровольная, она направлена на
то, чтобы передать все краски мира тем,
кому они в силу жизненных обстоятельств
не доступны, в нашем случае речь идет о
сильном нарушении зрительной функции. Тифлопереводчик, как
правило, это актер театра или кино,
который в обязательном порядке должен
иметь отличную речь и хорошо поставленную
дикцию. Тот, кого привлекает деятельность
тифлопереводчика всегда должен обладать
образным мышлением, а так же способностью
передать увиденное максимально коротким
способом, фразы при этом должны быть
емкими и содержательными. Следует понимать, что
тифлоперевод это лишь дополнение к
сюжету картины, он монотонен, а так же
произносится тихим голосом без
эмоциональной нагрузки. При обучении
тифлопереводчиков очень часто пользуются
знаниями потребителей услуги, то есть
самих незрячих, так как только слепой
человек может подсказать что и как лучше
передать в кинофильме, на что обратить
внимание при тифлопереводе. Качественный
тифлоперевод фильма реализуется в
течение месяца. Вообще это очень сложная
и кропотливая работа, приносящая свои
результаты ее создателям, которые видят
улыбки на лицах людей.
Филиппова В.А.
|